|
''La cárcel de Cananea'' (Spanish: "''Cananea jail''") is a corrido (Mexican ballad) written in 1917 commemorating the Cananea Strike that took place in the Mexican mining town of Cananea, Sonora, in June 1906.〔(Heroes and Horses: Corridos from the Arizona-Sonora Borderlands (Smithsonian Folkways) )〕〔 ("WENT AGAINST ORDERS; Governor of Arizona Warned Capt. Rynning and Other Americans" ), ''New York Times'', June 3, 1906.〕 It has been produced in numerous versions, including one by Linda Ronstadt〔(Title: La cárcel de Cananea, Composer/Artist: Linda Ronstadt ) 〕 on her album ''Canciones de mi padre'', released in 1987. ==English translation== ''I am going to recount to you all what happened to me,'' (2x) ''They've taken me prisoner for being an oft-played fighting cock.'' (2x) ''I went to Agua Prieta to see who would recognize me,'' (2x) ''And at eleven o'clock that night, the police apprehended me.'' (2x) ''The officers * grabbed me in the gringo style,'' (2x) ''Like a wanted fugitive, all of them with pistols in their hands.'' (2x) ''The jail of Cananea is situated up on a mesa,'' (2x) ''Where I was "processed" because of my careless blunder.'' (2x) ''A farewell I do not give because I do not carry it here.'' (2x) ''I leave it to the Holy Child and the Lord of Mapimí.'' (2x) ( *) In different versions of the song, the word "officers" is "''gendarmes''" or "''sheriffes''". In the previous verse, the word "police" is always "''policía''". 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「La cárcel de Cananea」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|